Image flottante

Image flottante

Ross 2010 - From 16 till 19 April
Stay to Ross-on-Wye
Album of Friday, April 16th, 2010

Français

ArmoiriesGrouping at 5:30 am - Departure of Condé-sur-Noireau at 6:00 am

Le départ

Le départ



ArmoiriesWait in the Port of Ouistreham - It makes freshly but beautiful

Ouistreham

Ouistreham

Ouistreham

Ouistreham

Ouistreham

Ouistreham

Ouistreham

Ouistreham


ArmoiriesCrossed a little enlivened aboard "Le Normandie"

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie

Sur le Normandie


Armoiries6:00 pm arrived at Larruperz Centre to Ross-on-Wye

Arrivée

ArmoiriesFamilies are all present to the call
Reunion and Meet

Arrivée

Arrivée

Arrivée

Arrivée

Arrivée

Arrivée

Arrivée

Arrivée

Arrivée


ArmoiriesSpeech and delivery of the Program for all the participants

Discours Pascal ALLIZARD
Discours Pascal ALLIZARD

Dicours des officiels

Dicours des officiels

Dicours des officiels

Dicours des officiels

Programme du séjour

Programme du séjour


ArmoiriesCatherine DUJARDIN offers in the name of Jean-Pierre GIRONDEL (amateur painter of the neighborhood of Condé-sur-Noireau) three watercolors which he realized specially for the President of the Committee of English Twinning and the mayors of Ross-on-Wye and Condé-sur-Noireau

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL

Aquarelles de JP GIRONDEL


ArmoiriesThe winner of the Lottery

Gagnante de la Loterie

Gagnante de la Loterie


Copyright © "Cathy DUJARDIN 2010 all rights reserved"